WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!


Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 12 |
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Благовещенский государственный педагогический университет Амурский государственный университет Г.В. Быкова О.Б. Пылаева Сфера природного в национально-языковой специфике русского и эвенкийского языков Благовещенск 2005 УДК 808.2 + 808.411 Печатается по решению ББК 81.001.2 редакционно-издательских советов Б 95 Благовещенского государственного педагогического университета, Амурского государственного университета Быкова Г.В., Пылаева О.Б. Сфера природного в национальноязыковой специфике русского и эвенкийского языков. – Благовещенск: Изд-во БГПУ, 2005. – 131 с.

В монографии исследуется потенциальная сфера лексико-семантического поля «Природа» в литературном русском и эвенкийском языках на основе лексикографического сопоставления с опорой на когнитивные и психолингвистические категории: концепт, национальная концептосфера, лакуна, языковая картина мира. Дополнительно использован полевой лексический материал зейского говора амурских эвенков.

Исследование проведено с позиции лингвистического релятивизма.

Монография предназначена для лингвистов, культурологов, журналистов, этнографов, краеведов, учителей КМНС.

Рецензенты: Ю.А. Сорокин, доктор филол. наук, профессор, ведущий научный сотрудник Сектора психолингвистики Института языкознания РАН;

Б.В. Болдырев, кандидат филол. наук, заведующий Сектором тунгусо-маньчжуроведения Института филологии СО РАН.

© Г.В. Быкова, О.Б. Пылаева, 2005 © Изд-во БГПУ, 2005 ISBN 5 – 8331 – 0072 - 0 Введение Современная лингвистическая системология рассматривает язык:

1) как закономерно организованную систему подсистем (фонетической, грамматической, словообразовательной, лексикосемантической и др.);

2) как закономерно организованную совокупность однородных языковых элементов одного уровня, находящихся в отношениях и связях друг с другом, где каждый компонент существует в противопоставлении другим компонентам и характеризуется только ему свойственной функциональной релевантностью.

В хорошо организованных (жестко структурированных) системах и подсистемах (например, в фонологии, в отличие от лексики) существенное изменение одного элемента влечет за собой изменения в других точках системы или даже нарушение равновесия системы в целом. Лексикосемантическая система языка является не только наименее жесткой, но и наиболее подвижной и сложной по своей организации и структуре, где наблюдаются многочисленные случаи асимметрии формы и содержания, борьба консервативной тенденции (устойчивости) с факторами языковой эволюции (такими, как стремление к экономии, аналогии и регулярности).

В отличие от других систем лексика тесно связана с внешними, экстралингвистическими факторами. Она непосредственно отражает изменения, происходящие в окружающей действительности, что выражается как в отмирании слов (или их значений), так и в появлении новых слов и значений или в изменении последних. Именно лексика с ее многочисленностью элементов, многомерностью, открытостью, перекрещивающимися и взаимодействующими подсистемами, подвижностью смыслов и единиц является ядром коммуникативной системы, имя которой - язык и которая существует и функционирует в первую очередь в целях общения.

Когнитивная лингвистика, изучающая ментальные образы на уровне смыслового и вербального кодов, а также современная теория коммуникации, сделав ставку на “фактор человека”, позволили по-новому посмотреть на связи языка, мышления и коммуникации: мир отражается не языком, а мышлением, которое и создает структуры знаний (В.З.Демьянков, А.А.Кибрик, Е.С.Кубрякова, З.Д.Попова, И.А.Стернин, А.П.Бабушкин, Л.О.Чернейко и др.). Отражение мира в языке вторично, опосредовано мышлением.

Многочисленные концепты, не имеющие средств языкового выражения в национальной языковой системе (лакуны), существуют в национальной концептосфере и обеспечивают национальную мыслительную деятельность в той же степени, что и концепты, названные языковыми знаками национального языка [З.Д.Попова, И.А.Стернин, О.Н.Чарыкова: 1998, 23].

Наличие или отсутствие концепта никак не связано с наличием или отсутствием называющих его единиц, т.к. мыслительные образы, удовлетворяя потребности мышления, возникают как результат отражения действительности и зависят от нее, а не от языка. Языковые единицы актуализируют в речи только такие мыслительные образы, которые в данной лингвокультурной общности оказываются релевантными для общения. Если какой-то концепт в языке представлен лакуной, это свидетельствует не о его отсутствии в национальном сознании носителей языка, а именно о его коммуникативной нерелевантности.

Новые, дополнительные аргументы, вносящие ясность в проблему соотношения языка и мышления (невербальность последнего, многообразие мыслительных форм отражения действительности, принципиальное разграничение мыслительных и речевых процессов) способствуют в настоящее время интенсивной разработке концепции языкового образа (картины) мира, создаваемого языковыми средствами - лексемами, устойчивыми номинациями, фразеологизмами, а также феноменом значимого отсутствия номинативных единиц - внутриязыковой лакунарностью. Национальная система концептов - основа языкового образа мира - включает как имеющие номинативное выражение концепты, так и концепты, не выраженные средствами национального языка.

Значимое отсутствие номинативных средств в языковом образе (картине) мира - лексическая лакунарность - представляет собой лингвопсихологический феномен: в условиях одноязычной ситуации общения лакуны как бы не замечаются носителями языка, оставаясь за пределами “светлого поля” сознания. Область “бытия” лакун - потенциальная сфера языка, виртуальные единицы которой в случае формирования коммуникативной потребности актуализируются на уровне синтаксической объективации или окказиональной номинации, а также могут универбализоваться.



Предметом данного монографического исследования является потенциальная сфера лексико-семантического поля «Природа» в русском и эвенкийском языках в виде пробелов, незаполненных мест – лакун – в его лексическом пространстве.

Это потребовало решения следующих задач:

1. Выявить лексические лакуны в поле «Природа» русского языка на фоне эвенкийского и эвенкийского языка «в зеркале» русского.

2. Систематизировать и классифицировать выявленные безэквивалентные лексемы и лакуны.

3. Определить место, роль и своеобразие лакунарности в исследуемых языках.

4. Проанализировать сквозь призму лакунарности национальную специфику сравниваемых языков и культур.

Глава 1. Эвенкийский язык: состояние и перспективы (социолингвистический аспект) На протяжении многих веков язык изучался разными науками с использованием самых разнообразных подходов, сводимых, в сущности, к двум основным положениям: 1) язык рассматривался либо как «система сигналов, сообразующихся с правилами, которые составляют его грамматику», либо как 2) «набор передаваемых через культуру моделей поведения, общих для группы индивидов» [Роджер, Белл 1980, 30]. Один из наиболее видных представителей социальной антропологии, Б.

Малиновский, выдвинул тезис о том, что язык является одной из форм человеческого поведения. По его мнению, язык — общая норма речевой деятельности человека [Malinowski 1981, 63-65].

Позиция В. фон Гумбольдта, Э. Сепира и Б. Ли Уорфа сводится к утверждению, что язык является определяющим, движущим началом, что именно язык обусловливает формы, которые принимает культура, что в конечном итоге мышление индивидуума некоторой этнической и культурной общности зависит от языка. По мысли В. Гумбольдта: «В каждом языке оказывается заложенным свое мировоззрение... Каждый язык описывает вокруг народа, которому он принадлежит, круг, из пределов которого можно выйти только в том случае, если вступаешь в другой круг; язык народа есть его дух, а дух народа есть его язык» [Гумбольдт 1956, 46]. Немецкий философ Хайдеггер уточняет идею Гумбольдта: «Язык есть дом духа».

Современные отечественные исследователи уделяют значительное внимание разработке актуальных проблем диалектической взаимосвязи между развитием национальных языков и национальных культур. Они пытаются решать классическую проблему языка и культуры с позиций современных принципов языкознания - экспансионизма, антропоцентризма и экспланаторности: функциональные исследования проводятся на стыке социологии, философии, этнолингвистики, литературоведения, истории, антропонимики, этнографии, психолингвистики и др. наук.

Обращение к теме человеческого фактора в языке свидетельствует о важнейшем методологическом сдвиге, наметившемся в современной лингвистике, - о смене ее базисной парадигмы и переходе от лингвистики «имманентной» с ее установкой рассматривать язык «в самом себе и для себя» к лингвистике антропологической, предполагающей изучать язык в тесной связи с человеком, его сознанием, мышлением, духовно-практической деятельностью.

Исходный тезис антропологической лингвистики состоит в утверждении, что язык есть конститутивное свойство человека, главное условие его самоидентификации. Мысль о конститутивном характере языка для человека как теоретическая идея была впервые сформулирована и разработана в лингвофилософской концепции В. Гумбольдта. Определить сущность человека как человека, по Гумбольдту, означает выявить силу, делающую его человеком. Язык и есть одно из таких «человекообразующих» начал. Человек становится человеком только через язык, в котором действуют творческие первосилы человека, его глубинные возможности.

Язык есть единая духовная энергия народа, таящаяся в глубинах его сознания.

Способ представления, членения и номинирования действительности средствами языка всегда национально специфичен в силу различных факторов: социальных, культурно-исторических, этнопсихологических, экологических и др. Две национальные культуры никогда не совпадают полностью. Каждая состоит из национальных и интернациональных элементов. У людей, говорящих на разных языках, не одинаковы способы концептуализации, категоризации, классификации, структурирования и описания пространственных объектов, их свойств и отношений.

При этом национальная самобытность народа, окружающая его действительность обязательно находят свое отражение в национальном сознании, зачастую объективируясь в языке. В его лексической системе запечатлены общественно значимые и коллективно отобранные смыслы, обеспечивающие передачу необходимой информации от поколения к поколению. Неоспорима тесная взаимосвязь лексики и фразеологии с неязыковым содержанием культуры. Например, веками живущие оленеводством, охотой и собирательством амурские эвенки, обладают обширным лексиконом наименований оленей, диких животных и растений, а также явлений окружающего мира.

Однако далеко не все, что окружает человеческие коллективы, подвергается вербализации: наряду со словами в любой национальной языковой картине мира существуют многочисленные не объективированные средствами языка концепты – лакуны, «нулевые лексемы», соотносящиеся в системе языка с соответствующей невербализованной семемой (С. А.





Аскольдов-Алексеев, Д.С. Лихачев, Ю.С. Степанов, Ю.А. Сорокин, И. Ю.

Марковина, З. Д. Попова, А. П. Бабушкин, И. А. Стернин, Г. В. Быкова, В.Н.

Рябов и др.). Лексемы актуализируют только такие концепты, которые в данном коллективе оказываются жизненно востребованными, т.е.

коммуникативно-релевантными.

Открытия последних лет, сделанные в Приамурье археологами и этнографами, серьезно скорректировали схему этнокультурного развития региона за последние два тысячелетия. Появилась возможность реконструировать этногенез древнего аборигенного народа – амурских эвенков, с которыми непосредственно контактировали граждане Российской империи, заселившие в 1858 г. юг Дальнего Востока после подписания Айгунского договора. За полтора столетия сформировалась своеобразная этнокультурная среда Приамурья, которая способствует тесному контакту и общению русских и эвенков, принадлежащих к неадекватным локальным культурам. Это ставит проблематику межкультурной коммуникации в нашем регионе в ряд наиболее актуальных.

Лексикографическое сопоставление семантических пространств эвенкийского и русского языков, более столетия сосуществующих в этнокультурной среде Приамурья, позволяет увидеть не только общечеловеческое, универсальное, но и выявить специфическое (национальное) в построении концептов, их вербализации/невербализации, т.е. описать не только слова, но и обнаружить значимое отсутствие лексем – лакуны. Вслед за указанными лингвистами мы рассматриваем выявленные лакуны как национально-специфические (несовпадающие, разъединяющие) элементы в лексических системах языков и культурах русских и эвенков.

Любой язык всегда способен выразить культуру народа, говорящего на нем. Если изменяется культура, то одновременно модифицируется язык, если погибает культура, то и язык, как правило, становится миноритарным и маргинальным. Актуальность данного положения подтверждается современным кризисным состоянием традиционной культуры и языка амурских эвенков – части народности тунгусо-манчжурской группы, носителей уникальных говоров – зейского, джелтулакского и селемджинского.

Малочисленные коренные народы Севера расселены на территории республик и областей России. Они выделены в особую группу вследствие своей малочисленности, особого характера традиционного хозяйства, полукочевого и кочевого образа жизни, специфического, социального и культурного ее уклада. В этом качестве малочисленные народы Севера, их язык и культура представляют собой этническую ценность, в сохранении которой заинтересовано все мировое сообщество.

Постановлениями Правительства Российской Федерации № 22 от января 1993 г. и № 997 от 7 октября 1993 г. утвержден перечень территорий, к которым в Амурской области относятся районы проживания малочисленных народов Севера:

-Зейский район (Бомнакский сельcовет) -Селемджинский район (Ивановский сельсовет) -Тындинский район (Первомайский, Нюкжинский, Усть-Нюкжинский сельсоветы) (см. Приложение 1, таблица 1) Село Бомнак основано в 1889 году (в переводе с эвенкийского “бом” – ущелье) и расположено в 227 км к северо-востоку от районного центра, на северном берегу Зейского водохранилища. Основное население - эвенки.

В Селемджинском районе в 50 км к юго-востоку от районного центра поселка Экимчан, на берегу притока реки Эльги, расположилось с.

Ивановское, основанное в 1893 году как прииск Ивановский. В 1931 году образован национальный оленеводческий и звероводческий колхоз “Улгэн” (“Звезда”), ныне совхоз.

В 1929 году образовалось с. Первомайское, расположенное в 10 км от города Тынды, основное население которого эвенки. Село Усть-Уркима Тындинского района, основанное в 1935 году, находится в 152 км к северозападу от районного центра, у впадения реки Уркимы в Нюкжу. К северозападу от города Тынды - село Усть-Нюкжа, расстояние до которого км. Основано в 1924 году как фактория, большая часть населения - эвенки и якуты. Село стоит у впадения реки Нюкжи в Олекму. В настоящее время здесь находится совхоз “Ленин Октон”.

В последние годы социально-экономическое положение и демографическая ситуация в районах проживания малочисленных народов Севера заметно ухудшились. Сократилась численность населения в результате естественной убыли и миграционного оттока, ухудшалось здоровье населения. Уровень обеспеченности населения врачами и средним медицинским персоналом, больничными койками значительно ниже, чем в среднем по области.

Падение объемов производства в традиционных отраслях экономики способствовало росту массовой безработицы среди коренных народов Севера. Снижался уровень доходов и жизни населения.

Проблемы экономического и социального развития коренных народов носят межрегиональный, комплексный характер. Пути их решения неразрывно связаны со всем комплексом проблем, тенденциями и перспективами развития Севера. В силу исторически сложившегося жизненного уклада именно малочисленные народы Севера испытывают наибольшие трудности за последние годы. Поэтому защита их прав на социально-экономическое и культурное развитие, содействие реализации их экономических, социальных и этнокультурных интересов выдвинулись в число важнейших направлений государственной политики на Севере. Статус их регулируется рядом документов международного, российского и местного значения (их более 170).

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 12 |










© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.