WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!


Pages:     | 1 | 2 || 4 | 5 |

Результаты эксперимента показали, что действительно цветовой континуум (вся область цвета) русскими и вьетнамскими испытуемыми расчленяется по-разному в зависимости от системы цветообозначения в соответствующем языке. Казалось бы, эти эксперименты говорят в пользу гипотезы Сепира - Уорфа. На самом деле и русские, и вьетнамцы одинаково видят и запоминают цвета, но по-разному используют язык в процессе расчленения и запоминания цветовых оттенков. Возможны две так называемые стратегии запоминания: "чисто языковая", с опорой на языковое кодирование оттенков (красный, черный, желтый), и "предметно-языковая", при которой оттенки запоминаются путем соотнесения с цветом конкретного предмета (малиновый, агатовый, песочный). И русские, и вьетнамцы могут пользоваться обеими стратегиями, но русские предпочитают первую, а вьетнамцы - вторую. Это объясняется тем, что во вьетнамском языке легко образуются производные "предметные" цветообозначения (цвет лепестков лотоса, цвет банановой почки, цвет крыльев апельсиновых пауков). Обе стратегии в равной мере хо роши, однако обладают и недостатками: "чисто языковая" стратегия уменьшает время реакции, но уменьшает и точность, "предметно-языковая" стратегия требует больше времени, но при этом увеличивается точность. Нет стратегии "лучше" и "хуже", выбор ее определяется свойствами языка и естественно-природными и общественно-историческими особенностями жизни народа.

Ключевые понятия: мышление, вербальнаяневербальная теория мыш/ ления, формы мышления, универсально-предметный код, теория лингвистической относительности, когнитивнаякартина мира, языковаякартина мира.

Тема Язык как знаковая система 1. Создание теории знака 2. Понятие знака и знаковой ситуации 3. Своеобразие знаковой системы языка 4. Типология языковых знаков. Слово как знак 5. Понятие о паралингвистике и паракинесике 1. Знаковый характер языковых единиц обсуждалсяна протяжении всей истории языкознания, начинаяс античных времен. Древнегреческие философы стоики открыли те условия, которые необходимы дляфункционирования знака.

Такими условиями является наличие предмета, его мысленного образа и звукового обозначения.

Теория знака создавалась в течении 19-20-го веков усилиями лингвистов (В. Гумбольдт, А.А. Потебня, Ф.Ф. Фортунатов, Ч. Огден, А. Ричардс), логиков и философов (Г. Гегель, Ч. Пирс, Э. Гуссерль), психологов (В. Вундт, Г. Гельмгольц), физиологов (И.М. Сеченов, В.М. Бехтерев).

В начале 20-го века к разработке вопроса о знаковой природе языка обратился выдающийся швейцарский лингвист Фердинанд де Соссюр. Для Соссюра языковой знак – это двусторонняяпсихическаясущность. Языковой знак связываетпонятие и звучание (акустический образ), для которых ученый предлагает термины обозначаемое (значение слова) и обозначающее (звучание).

Знак находится в мозгу, в сознании человека. Знак произволен по отношению к обозначаемой мысли, но обязателен по отношению к языковому коллективу.

Соссюр полагал, что языковой знак неотличается от множества других знаков, которыми пользуются люди, и поэтому он должен изучаться в специальной науке о знаках – семиологии.

Утверждение новой науки о знаках – семиотики произошло в 40-е годы 20-го века в трудах американского ученого Ч. Морриса. Семиотика определяется как наука о знаковых системах в природе и обществе. Предметом ее изучения является природа знаков и знаковых систем, виды знаков и знаковых систем, виды знаков и знаковая ситуация, основные операции над различными знаками. В семиотике не учитывается специфика отдельных знаковых систем, особенно языка. Напротив, подчеркивается то общее, что есть во всех знаковых системах. При расширенном понимании знака оказываются приравненными друг к другу знаки человека и животного, природы и машины.

В рамках семиотики сложилось несколько направлений: биосемиотика, изучающая сигналы животных; этносемиотика, изучающая знаки-предметы и ритуалы примитивных обществ; абстрактнаясемиотика – область математической логики и искусственных знаковых систем; семиотика литературы, раскрывающая символику литературных произведений и лингвосемиотика, исследующаяспецифику языкового знака.

2. В семиотике дается широкое определение знака. Знак – это материальный предмет (явление, событие), выступающий в качестве представителя некоторого другого предмета, свойства или отношения и использующийсядля приобретения, хранения, переработки и передачи сообщений. В этом определении отражены всесущественные признаки знака: 1) он имеет материальный характер; 2) обозначает нечто, находящеесявне его; 3) не связан с обозначенным предметом естественной или причинной связью, то есть имеет условный характер; 4) несет информацию длявоспринимающего субъекта. Функция знака зависит от его места в системе, от соотношения с другими знаками (например, в системе русских цветообозначений цветом траура является черный, а во французской культуре – белый). Не можетбыть системы, состоящей только из одного знака.

Для того, чтобы вещь воспринималась в качестве знака, должна быть создана знаковая ситуация. Знаковаяситуация определяетсяотношениями четырех типов: 1) отношением знака к предмету (его называют денотативным); 2) отношением знака к мысленному образу денотата (семантическое); 3) отношением к другим знакам (синтагматическое); 4) отношением к воспринимающему человеку (прагматическое).

Например, для не умеющего читать человека слово "красавица" представляетсобой просто набор букв (денотативное отношение). У грамотного че ловека при чтении слова возникает мыслительный образ, понятие о красивой женщине (семантическое отношение). В сознании человека слово "красавица" связывается с другими словами, близкими по смыслу (красота, милашка) или противоположными (дурнушка, уродина) – синтагматическое отношение.



Прагматика реализуется в использовании слова в качестве комплимента: "Вы просто красавица!".

Соответственно основным типам отношений знаки изучаютсяв трех семиотических аспектах (выделены Ч. Моррисом): семантика, синтактика, прагматика.

3. Исследование свойств языка привело ученых к мысли о наличии знаковых систем в человеческом обществе. Но когда возникла наука о знаках, то отнесение языка к семиотикеоказалось проблематичным. Дело в том, что язык – знаковаясистема особого рода. Рассмотрим, в чем состоит своеобразие языка как знаковой системы.

1) Язык создается естественно, стихийно, постепенно развиваясь в процессе функционирования. Он является конкретно-историческим образованием, поэтому содержит противоречивые явления.

2) Язык первичен по отношению к другим знаковым системам, которые возникают на его базе. Всетипы неязыковых знаков существуют как самостоятельные предметы, явления, действия (форма, цвет, звук и т.п.). Система языковых знаков специально создана дляобщения.

3) Языку присуща универсальность функций. Другие знаковые системы однофункциональны.

4) Ни одной знаковой системе не свойственна такая многоярусность и сложность иерархических отношений, как языку.

5) Основная единица языка – слово – обладаетнетолько звучанием, но и значением. Это осложняет определение сущности языкового знака. Среди ученых нет единства в этом вопросе.

Одни ученые вслед за Соссюром, считают, что в знаке есть две стороны:

означаемое и означающее и что значение таким образом входит в знак. Эту теорию называют билатеральной (двусторонней). Она излагается например, в учебнике В. Кодухова. Для сторонников этой точки зрения значение – это вид отношения знака к предмету обозначения, и потому оно включено в знак.

Другие ученые исходят из того, что нельзяотождествлять слово и знак (В.М. Солнцев, А.С. Мельничук, З.Д. Попова и др.). Они разъясняют, что значение как факт сознания, как идеальное отражение действительности, существует в голове, а знак находитсявне ее; значение не является составной частью звуковой оболочки слова. Звуковые единицы лишь ассоциируютсяс психическим отражением в сознании говорящих. Слова образуются благодаря ассоциативным связям между звучанием и значением. Значение является неотъемлемой частью слова как целого, но в слове надо различать знаковую сторону, звучание (лексему) и незнаковую, значение (семему). Такой подход называют унилатеральным (односторонним). Согласно ему язык неможетбыть определен только как система знаков, поскольку в нем есть еще особая область – система мысленных образов, значений. Эту теорию подтверждают данные нейролингвистики о том, что акустический и смысловой коды мозга заложены в разных его структурах.

С позиции унилатерального подхода одним из отличительных свойств знаковой системы языка являетсяасимметричное соотношение между планом содержания ипланом выражения (открыто С. Карцевским). Оно предполагает, что у одного означающего может быть несколько означаемых (омонимия) и наоборот (синонимия). Причем элементов плана содержания (значений) всегда гораздо больше, чем элементов плана выражения. Это противоречие является одним из фундаментальных свойств языка. Объясняется оно тем, что опережающее развитие мысли вызывает необходимость использования уже имеющихся единиц (знаков) для новых значений. Знаков всегда будет меньше, чем значений.

Таким образом, как подчеркивает профессор воронежского университета З.Д. Попова, "семиотика может понять один из аспектов языка – знаковый, но неспособна раскрыть всю сложность системы языка. Лингвистика обращается ксемиотике но не исчерпывается ею, потому что у нее, кроме языковых, знаков, есть и особый объектизучения – область языковых значений" (Попова, Стернин 2004, с. 85).

4. Вопрос о типологии языковых знаков является дискуссионным. Одни ученые (С. Ульман, Э. Бенвенист, В. Звегинцев, А. Смирницкий) считают знаком только слово. Другие (Ф. Соссюр, Л. Блумфилд, Л. Ельмслев, В.Г. Гак и др.) признают знаками вседвусторонние единицы, то есть морфемы, словосочетания, предложения. Решение вопроса зависит от общей теории знака, которой придерживается ученый.

В учебной литературе общепризнанным является выделение слова как основного знака языка. Другие единицы считаются вспомогательными, так называемыми сигнальными знаками, полузнаками. Почему же слово являетсяосновной единицей языка как особой знаковой системы Слово имеет необходимые общие свойства знака: это материальный факт (звуковой или письменный), воспринимаемый органами чувств и замещающий понятие. Слово – это произвольное, условное обозначение (в разных языках одни и те же предметы называются по-разному). И наконец, слово существует в системе, соотносится с другими единицами подобного рода.

Вместе с тем у слова есть принципиальные отличия от других знаков.

Мы уже говорили, что слово как языковой знак обладает собственным значением, своим мыслительным образом. Это хорошо видно на примере омонимов - слов, звучащих одинаково, но обозначающих разные вещи.

Слово немотивировано свойствами вещей, но мотивировано той системой, в которой оно создается (то есть по законам фонетики и грамматики каждого языка).

Условной, немотивированной, является, по существу, лишь материальная сторона слова (звучание), а идеальная (значение) отражает объективный мир и знания говорящих. Слово - это информативный и коммуникативный знак, способный обобщенно выражать результаты познавательной деятельности человека, хранить итоги общественно-исторического опыта человечества.





Рассмотрим теперь, какие единицы относят квспомогательным знакам.

Сигнальными знаками считают прежде всего фонему и морфему. Фонемы - это односторонние единицы. Как типовые звуки языка они служат дляматериального различения знаков. Морфемы, в отличие от фонемы, являютсядвусторонними единицами. Однако морфемы не существуют отдельно, они выделяются из слов. Поэтому сами по себе они неявляются носителями информации; сигнальными знаками являются также языковые формулы: словообразовательные, словоизменительные, синтаксические.

Что касается предложения, то некоторые лингвисты (В. Кодухов) предлагают рассматривать его как высшую знаковую единицу, в которой приводятся в действие все знаки и сигналы языка. Однако предложение – это комплексный, составной знак, который неизбежно потребует разбиения на элементарные составляющие.

5. Языку сопутствуют невербальные (неречевые) знаковые системы. Человек переходя от письменной речи к устной, включает второй канал инфор, мации - несловесный, который дает порой больше информации, чем словесный.

Несловесные виды информации изучают специальные науки.

Паралингвистика (от греч para - около и лингвистика) изучает все те.

способы передачи информации, которые связаны со звучанием речи, ее фонетической стороной. Сюда относятся акустические характеристики голоса (тембр, высота, громкость), значащие паузы, интонация, особенности произношения звуков речи и т Нельзя недооценивать фонационные свойства речи,.п.

роль интонации. Недаром есть мнение: важно нето, что говорят, а как говорят.

Знаменитый английский драматург Б. Шоу заметил: "Есть 50 способов сказать "Да", 500 способов сказать "Нет" и только один способ написать это слово".

Именно благодаря возможности разного прочтения, разного "озвучания" текста существует искусство декламации.

Паракинесика (греч kinsis – движение) занимаетсятем, что связано с.

мимикой и телодвижениями в процессе речи и служит средством повышения информативности речи, силы ее воздействия. Антропологи выяснили, что человеческое тело может принимать около тысячи устойчивых поз. Часть из них имеетотчетливое коммуникативное назначение. Особенно тесно в систему общения включен жест. Причем жестикуляция имеет яркий национальный характер, знание которого необходимо для правильного понимания собеседника.

Вопросы длясамопроверки 1. Как Ф. де Соссюр понимал природу знака 2. Что изучает семиотика как наука 3. Что такое знак Каковы его основные признаки 4. Что такое знаковаяситуация 5. В чем состоит своеобразие знаковой системы языка 6. Как определяется сущность знака в билатеральной и унилатеральной концепции 7. Почему нельзя отождествлять слово и знак 8. В чем заключается принцип асимметрии языкового знака 9. Как соотносятся лингвистика и семиотика 10. В чем особенность слова как знака 11. Что изучают паралингвистика и паракинесика Ключевые понятия: семиотика, знак, знаковая ситуация, билатеральная/унилатеральнаятеория знака, асимметрия плана выражения и плана содержания, знаковые свойства слова, паралингвистика, паракинесика.

Тема Язык как система 1. Понятие об элементе, структуре и системе языка.

2. Особенности системной организации языка.

3. Модели системы языка.

1. Язык не является беспорядочным набором фонем и морфем, слов и словосочетаний. Элементы языка образуют единое целое, существуют в тесной связи и противопоставлении, то есть в системе.

Целостное устройство языка, взаимообусловленность его элементов ученые осознавали давно. Так, например, В. Гумбольдт писал: "В языкенетничего единичного, каждый отдельный его элемент проявляет себя лишь как часть целого". Однако глубокое теоретическое осмысление системности языка появилось позднее, в трудах швейцарского лингвиста Ф. де Соссюра и российского ученого И.А. Бодуэна де Куртенэ (1845-1929).

В языкознании первоначально термины система и структура употреблялись как синонимы. Постепенно их содержание было разграничено. Термином система обозначается объект целое, а термином структура – совокупность как связей и отношений между составляющими элементами. Структура является атрибутом системы. Система определяет наличие и организацию языковых элементов, поскольку каждый элементязыка существуетв силу его соотношения с другими элементами. В современной лингвистике утвердилось следующее понимание данных терминов. Система – это сложное целое, состоящее из взаимозависимых и взаимообусловленных элементов, выступающеекак единое целое и выполняющее единую функцию. Схематически: система = элементы + структура + функция Например, семь нот в произвольном порядке - несистема, семь нот в определенном порядке (структуре) – система, то есть мелодия, которая может служить основой дляпесни (функция).

Что является элементом системы языка Как известно, существует множество языковых единиц: звуки, слоги, морфемы, интонемы, слова, словосочетания, предложения. Элемент системы языка должен отражать все ееособенности, обладать соответствующей функцией и вместе с тем иметь качественную определенность, способность входить в систему и выходить из нее. Как установил известный российский ученый В.М. Солнцев, для этого у языкового элемента должны быть свойства трех типов:

1) системообразующие, то есть присущие элементу независимо от системы;

2) системоприобретенные, то есть полученные в системе;

Pages:     | 1 | 2 || 4 | 5 |










© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.