WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!


Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 5 |

Второй тип – собственно искусственные языки, которые бывают двух видов. В одних словарный состав и грамматика конструируются по собственным правилам. Это, например, язык сольресоль (Ж. Сюдр), составленный из комбинации музыкальных нот и их буквенных символов; язык длякосмической связи линкос, использующий вспышки света, радио-бип и алгебраические символы. В других искусственных языках словарный состав заимствуется, видоизменяясь, а грамматика конструируется.

Это, например, волапюк, бейсик инглиш – на основе видоизменения лексики английского языка, интерлингва – латынь без падежей и окончаний, эсперанто – на основе интернационализмов романского происхождения с добавлением германских и славянских корней. Язык эсперанто, созданный варшавским врачом и полиглотом Л. Заменгофом в 1887 году, стал наиболее признанным и распространенным во всем мире искусственным языком.

Главная идея создателей искусственных языков – дать людям простое, легко изучаемое средство международного общения, поэтому в своих проектах они стремились преодолеть неправильности естественных языков, их противоречивость, сложность устройства и употребления.

Особое место в системе средств общения занимают языки жестов, в которых один жест в сочетании с мимикой может обозначать целое высказывание или его фрагмент. Среди языков жестов различают профессиональные языки (биржевой, артистический – в индийском танце, в японских театрах "но" и "кабуки") и компенсаторные языки дляглухонемых.

Четвертый тип средств коммуникации – системы условных сигналов для передачи ограниченной информации. Это, например, светофор, дорожные знаки, сигнальные ракеты и флажки, символический язык химии, физики, математики и другие.

Искусственные системы передачи информации вторичны по отношению к естественному языку. Они ограничены (по объему, характеру информации, по своему распространению, сфере применения), выполняют вспомогательную роль в общении. Все средства коммуникаций, кроме языка человека могут передавать информацию в определенных условиях, а язык – в любых условиях и любую информацию, поэтому он является универсальным средством общения.

Вопросы длясамопроверки 1. В чем отличия языка животных от языка человека 2. Какие типы знаковых систем существуют в обществе 3. Каким образом создаются искусственные языки Какие искусственные языки вы знаете 4. В чем особенность языка жестов 5. Какие системы условных сигналов вы знаете 6. Почему звуковой язык являетсяуниверсальным средством общения Задание. Прочитайтетексты о языке жестов и телодвижений.

Что нового вы узнали о способах передачи информации при помощи жестов Профессиональные языки жестов Их можно подразделить на две категории: открытые и тайные. Открытые предназначены дляоблегчения общения в трудных условиях (шум и т.д.).

Например, И.А. Соболевский в тридцатые годы описал профессиональный язык жестов на ткацком и прядильном производствах. Фраза "Мальчик болен гриппом" передается так:

1. Рука на уровень бедра (маленький);

2. Закручивает воображаемые усы (если девочка - ладонями проводит по щекам, "рисуя" платок);

3. Ладонь к щеке - "болеет";

4. Ладонь к поднятому указательному пальцу, что означает "гриб" (грипп).

Послепоявления менее шумных машин этот язык исчез.

Биржевой язык жестов Этот язык изобрели чикагские брокеры во второй половине XIX века, чтобы объяснитьсяспартнерами, так как шум, который создавали биржевики, пытаясь перекричать друг друга, мешал им слышать и передавать важную информацию. Этот язык жестов используется до сих пор.

Тайные языки предназначены только дляпосвященных. Такие жестовые системы существуют у букмекеров на скачках, крупье в казино, у аукционеров, на радио и телевидении в "прямом эфире".

Артистические жестовые языки Используются в пантомимах и танцах, где языком телодвижений выражаются разнообразнейшие чувства и понятия. Индийский танец использовался в пьесах, где отсутствие декораций и скупой реквизит возмещались мимическим языком танца, который часто исполнялся самостоятельно, представляясобой настоящий танец-театр. Особенно известна школа танца катхакали, возникшая в штате Керала (Южная Индия). В ее основе девять основных эмоций, которые называются "navarasa" (девять вкусов): любовь, презрение, грусть, гнев, гордость, страх, отвращение, удивление, умиротворение. Например, любовь (sringara) выражается так: быстрое движение бровей, глаза щурят, рот закрыт, шеяслегка покачивается.

Ключевые понятия: язык животных, искусственные знаковые системы, языки жестов, системы условных сигналов, вспомогательная роль в общении.

Тема Язык и мышление 1. Из истории изучения соотношения языка и мышления 2. Теория невербальности мышления 3. Национальный язык и национальное мышление 1. Проблема соотношения языка и мышления – одна из самых сложных и дискуссионных в теории языкознания. В разные периоды истории науки о языке она решалась по-разному. Представители логического направления отождествляли эти понятия (слово приравнивали к понятию, предложение приравнивали к суждению, считали, что в основе грамматики лежит логика). Среди сторонников психологического направления одни утверждали, что мышление и язык независимые сущности, а язык лишь искажает мысли (младограмматики, Б. Рассел), другие считали, что язык определяет характер мышления (В. Гумбольдт). Представители американского структурализма (Л. Блумфильд) отрицали мышление как особый феномен, а язык рассматривали как набор сигналов-реакций на потребности организма.



Согласно материалистическому мировоззрению (К. Маркс, Ф. Энгельс), язык и мышление находятсяв диалектическом единстве, между ними усматриваются отношения формы (язык) и содержания (мышление). Язык – средство формирования и выражения мысли, материальная опора мышления.

Трудность решения вопроса о взаимосвязи языка и мышления связана с их двойственной сущностью. В языке и мышлении есть диалектическое единство идеального и материального, субъективного и объективного.

Мышление является свойством высокоорганизованной материи. Оно возникаетна определенной стадии развития живых существ и представляетсобой форму отражения ими окружающей среды. Мышление имеетпсихическую, идеальную природу. Мышление – это субъективная реальность. Процессы мышления и их результаты скрыты в голове мыслящего человека. Эти процессы реальны лишь длясамого говорящего. Однако длякаждого человека мышление другого является объективным фактом. О мышлении мы судим опосредованно, то есть по языку. Язык – знаковая реальность мышления.

2. Современная наука исходит из того, что язык и мышление едины, но не тождественны, неразрывны, но неслиты, взаимосвязаны и относительно автономны.

В лингвистике обсуждаетсявопрос о природе и качестве связи языка и мышления. Традиционно считалось, что мышление совершается только на базе языка. Язык как знаковая система является материальной опорой мышления, он материализует мысли, без языка неможет быть мышления. Это вербальная, то есть речеваяконцепция языка.

Теория невербальности прошла длительный путь становления. Еще в работах известного советского психолога Л.С. Выготского в 30-е годы 20-го века говорилось о возможности речевого и неречевого мышления. Крупнейший лингвист, академик Б.А. Серебренников пришел к выводу, что мышление должно было появиться раньше, чем речь. Как это возможно По Энгельсу, труд возник раньше речи, а труд без мышления невозможен. Ученый указал также на существование разных форм мышления и возможность их различной связи сязыком. Мышление человека многоступенчато, оно представляетсобой совокупность разных уровней, соединяет абстрактное, чувственно-образное, эмоциональное, интуитивное отражение действительности, опирается на информационные процессы протекающие на бессознательном уровне. В работах Б.А. Серебренникова кроме словесного выделяются разные формы несловесного мышления: образное (дословесное), практическое (бытовое), техническое, символическое, авербально-понятийное (например, у шахматистов) и некоторые другие. Язык же является материальной опорой мышления только в его словесной форме.

Важнейшую роль в исследовании механизмов мышления сыграли работы выдающегося советского психолога Н.И. Жинкина. Ученый доказал, что мышление не связано с речедвигательным кодом и осуществляется на несловесном предметно-схемном коде. Этот код непроизносим, в нем отсутствуют материальные признаки словесного языка. В дальнейшем код получил название "универсально-предметный код", УПК.

Универсально-предметный код – посредник между интеллектом человека и языком. УПК имеет сенсорную (наглядно-чувственную) природу, конкретно-образный характер. Единицы УПК – это чувственные образы, при помощи которых и осуществляется мышление. Единицы УПК являютсянейрофизиологическими по своей природе, они в биоэлектрической форме кодируют все знания человека и хранят их в долговременной памяти. УПК универсален, потому что "свойствен человеческому мозгу и обладает общностью дляразных человеческих языков" (Н. Жинкин). Возникнув в универсально-предметном коде, мысль по мере своего оформления переходит в речедвигательный код, если человек решает ее сообщить кому-либо.

3. Мысль о том, что язык влияет на мышление, впервые высказана В.

Гумбольдтом. Ученый сравнил язык с сеткой, котораянабрасывается на познаваемую действительность. Отсюда вытекаетвывод: разнообразие языков, определяющих мышление, означает многообразие типов мышления.

Теория определяющей роли языка нашла свое крайнее выражение в гипотезеСепира-Уорфа, известной также под названием теории лингвистической относительности.

Согласно этой теории, люди, говорящие на разных языках, видят мир по-разному, следовательно, каждому языку соответствует своя логика мышления.

Американские этнолингвисты и специалисты по индейским языкам Эдвард Сепир и Бенджамин Уорф аргументировали идеи В. Гумбольдта, обратившись к лингвистическим фактам.

Б. Уорф сравнил европейские языки с языком американских индейцев хопи и обнаружил значительные расхождения. В частности, если в европейских языках различаются форма и содержание (ведро воды, кусок мяса), то у хопи такого различия нет: в подобных случаях они используют только одно слово, в котором заключены оба понятия (вода и ведро). Точно так же они не абстрагируют числа от фактов и предметов. Из подобных наблюдений ученый заключил, что понятия времени и материи, пространства неданы из опыта всем людям в одной и той же форме. Они зависят от природы языка. Б. Уорф ярко выразил свою позицию в таком высказывании: законы Ньютона и его взгляд на строение вселенной были бы иными, если бы он пользовался не английским языком, а языком хопи.





Сторонники гипотезы Сепира-Уорфа обычно аргументируют еефактами расхождения номинаций в разных языках. Например, в одном языке есть слово, обозначающее то или иное понятие, а в другом его нет, или: одно и то же понятие по-разному представлено в разных языках. Так, в английском языке есть два слова дляпонятия, обозначаемого в русском языкеодним словом: stairs – "лестница внутри" и ladder – "лестница наружная". Наоборот, в русском три глагола приносить, привозить, приводить равны одному английскому слову bring. Особенно часто для доказательств используют слова, обозначающие цвета спектра. В ряде языков нет отдельных слов дляголубого и синего цвета, синего и зеленого. Означает ли это, что носители данных языков невоспринимают соответствующих цветов Нет, конечно.

Сторонники гипотезы лингвистической относительности абсолютизируют языковое своеобразие разных народов, они не различают содержание мышления и "технику" мышления. Язык влияет на технику мышления, на то, как оно выражается, фиксируется, номинируется языком, а не на его содержание. Наличие специальных слов или их отсутствие определяется условиями жизни народа, а также коммуникативной значимостью соответствующих понятий. У русского писателя И.А. Гончарова есть наблюдение, что "у якутов нет слова "плод", потому что несуществует понятия. Под небом Якутии неродится ни одного плода, даже дикого яблока: нечего было и назвать этим именем". В африканском языке басса всего два слова, обозначающие цвета, - "фиолетовый, синий, зеленый" и "желтый, оранжевый, красный". Это объясняется тем, что в данном районепреобладают цвет морского побережьяи цвет пустыни.

Видные современные ученые З.Д. Попова и И.А. Стернин обосновали необходимость разграничения таких понятий, как непосредственная (когнитивная) картина мира и языковаякартина мира.

Непосредственная (когнитивная, от когниция, то есть познание) картина мира – это картина, получаемая в результате прямого познания окружающей действительности. Даннаякартина исторически обусловлена, она отражает достигнутый к тому или иному моменту уровень познания. Когда русские говорят:

"солнцевстает" или "солнцесадится", это не значит, что они незнают, что Земля вращается вокруг Солнца. Так в русском языке запечатлена ограниченная, наивная картина мира, возникшая в период первичного означивания. Когнитивная картина мира выступает в виде совокупности упорядоченных знаний (концептосферы) и совокупности ментальных стереотипов. Национальная когнитивнаякартина мира представляет собой общее, устойчивое, повторяющееся в картинах мира отдельных людей.

Языковая картина мира – это совокупность зафиксированных в единицах языка представлений народа о действительности на определенном этапе развития этого народа. Данная картина же когнитивной, так как в ней отражено то, что обсуждается народом, является коммуникативно значимым. Языковые единицы ограничены в своей семантике, они могут передать не все, что люди чувствуют и понимают. Содержание мышления не равно содержанию значений слов. Мышление имеет неограниченные возможности для познания действительности, но ограниченный набор языковых средств. Национальная специфика мышления не зависит от языка, она зависит от отражаемой действительности и субъекта отражения.

Вопросы длясамопроверки 1. Какие подходы к проблеме язык и мышление были в истории языкознания 2. Какова сущность мышления 3. В чем состоит теория вербального характера мышления 4. Как формировалась теория невербальности мышления 5. Что такое универсально-предметный код 6. В чем заключается суть теории лингвистической относительности На каких языковых фактах она основывается 7. В чем ошибочность теории Сепира-Уорфа 8. Как соотносятся когнитивная и языковаякартина мира Задание. Прочитайтевысказывания известных ученых и скажите, какое понимание соотношения языка и мышления отражено в каждом из них.

• Мысли умирают в ту минуту, когда воплощаются в слова.

А. Шопенгауэр • Категории языка и логики… так же мало могут соотноситься друг с другом, как понятия круга и красного.

Г. Штейнталь • Каждый язык описывает вокруг народа, которому он принадлежит, круг, из которого можно выйти, только если вступить в другой круг.

В. Гумбольдт • Язык – лист бумаги, мысль – его лицевая сторона, а звук оборотная.

Нельзяразрезать лицевую сторону, неразрезав оборотную.

Ф. де Соссюр • Мысль не выражается, но совершается в слове.

Л.С. Выготский Текст длядополнительного чтения Прочитайте текст и ответьте на вопрос: влияет ли язык на характер протекания психических процессов Вьетнамский ученый Буй дин Ми под руководством проф. А.А. Леонтьева провел экспериментальную проверку выводов из опытов Э. Леннеберга и Дж. Робертса - как цветообозначение соотносится с процессами восприятия и запоминания цвета. Исследование строилось на сравненииматериала русского и вьетнамского языков.

Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 5 |










© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.