WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!


Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 14 |
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Ульяновский государственный технический университет Н. С. Шарафутдинова ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ типология И ЯЗЫКОВЫЕ АРЕАЛЫ Учебное пособие для студентов, обучающихся филологическим и лингвистическим специальностям Ульяновск 2009 УДК 800(075) ББК81я7 Ш25 Рецензенты:

Кафедра общего и германского языкознания Ульяновского государственного университета;

кандидат филологических наук, ст. преподаватель кафедры романских языков Ульяновского государственного университета Е. А. Миронова Утверждено редакционно-издательским советом университета в качестве учебного пособия Шарафутдинова, Н. С.

Ш 25 Лингвистическая типология и языковые ареалы : учебное пособие / Н. С. Шарафутдинова. - Ульяновск : УлГТУ, 2009. - 128 с.

ISBN 978-5-9795-0373-8 В учебном пособии последовательно освещаются главные вопросы лингвистической типологии и ареальной лингвистики.

Пособие включает в себя учебные тексты по четырнадцати темам, краткий словарь терминов по типологии, перечень вопросов для подготовки к тестам, а также тестовые задания.

Адресуется студентам филологических и лингвистических специальностей, будет полезна преподавателям и аспирантам.

Печатается в авторской редакции.

УДК 800(075) ББК 81я7 © Н. С. Шарафутдинова, 2009 О Оформление. УлГТУ, 2009 ISBN 978-5-9795-0373-8 ПРЕДИСЛОВИЕ Учебное пособие «Лингвистическая типология и языковые ареалы» составлено в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования Российской Федерации и предназначено для студентов специальности «Теоретическая и прикладная лингвистика» направления «Лингвистика и новые информационные технологии».

Цель предлагаемого учебного издания - помочь студентам при изучении дисциплины «Лингвистическая типология и языковые ареалы», в частности дать студентам знания об объекте и эмпирической базе лингвистической типологии, о предмете и объекте типологических исследований, выявлении лингвистических универсалий, о типологии языковых уровней, а также о задачах и методах исследования ареальной лингвистики.

Дисциплина «Лингвистическая типология и языковые ареалы» имеет большое значение в процессе формирования и обобщения фундаментальных и прикладных знаний специалиста данного профиля, поскольку завершает цикл дисциплин по теоретической лингвистике. Она способствует осмыслить и обобщить все теоретические вопросы о языке, служит целям формирования у студентов научного мышления и лингвистических компетенций, а также развития их интеллекта.

Предлагаемое учебное пособие состоит из краткого изложения 14 тем, перечня вопросов для подготовки к тестам, а также более чем 100 тестовых заданий по данной дисциплине, краткого словаря терминов по типологии и библиографического списка. В пособии рассматриваются следующие темы: 1) О предмете и задачах лингвистической типологии; 2) Тип языка, или языковой тип; 3) Разделы лингвистической типологии; 4) Из истории лингвистической типологии; 5) Методы типологического анализа; 6) Лингвистические универсалии; 7) Язык-эталон; 8) От статической типологии к динамической;

9) Фонетико-фонологическая типология; 10) Морфологическая типология;

11) Типологические закономерности в синтаксисе; 12) Лексическая типология языков; 13) Функциональная типология языков; 14) Ареальная лингвистика.

Студентам рекомендуется внимательно изучить текст изложения темы, далее повторить вопросы по пройденным темам, лишь затем приступить к выполнению тестовых заданий. Тестовые задания будут полезны как для закрепления теоретического материала, так и для его контроля. Краткий словарь терминов по типологии способствует более быстрому усвоению темы.

Учебное пособие по дисциплине «Лингвистическая типология и языковые ареалы» представляется своевременным и актуальным не только в связи с открытием во многих вузах Российской Федерации специальности «Теоретическая и прикладная лингвистика», но и в связи с дефицитом в учебных изданиях по данной дисциплине.

В пособии использованы последние достижения отечественного и мирового языкознания, которые нашли отражение в учебных текстах и в библиографическом списке.

Автор Тема: О ПРЕДМЕТЕ И ЗАДАЧАХ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ТИПОЛОГИИ Предмет лингвистической типологии Лингвистическая типология (от греч. typos - образец и logos - учение) наука, занимающаяся сравнительным изучением структурных и функциональных свойств языков независимо от характера генетических соотношений между ними. Типология - это один из двух основных аспектов изучения языка наряду со сравнительно- историческим аспектом, от которого она отличается онтологически (т. е. по сущностным характеристикам предмета исследования) и эпистемологически (т.е. по совокупности принципов и приемов исследования) [Языкознание 1998: 512].

Лингвистическая типология занимается выяснением наиболее общих закономерностей различных языков, не связанных между собой общим происхождением или взаимным влиянием, стремится выявить наиболее вероятные явления в различных языках. В случае если некоторое явление выявляется в представительной группе языков, оно может считаться типологической закономерностью, применимой к языку как таковому.

Лингвистическая типология возникла как способ классификации языков по их устройству без учета их происхождения. Если типология в лингвистике раньше ограничивалась классификацией языков, то современная типология образует новый раздел - познание в строении языка вообще.



Лингвистическая типология играет важную роль в разработке общей типологии, так как располагает богатым типологическим материалом и достаточным типологическим опытом. Однако лингвистика нуждается в общей типологической теории и общетеоретических понятиях, необходимых для преодоления разнобоя в понимании основных типологических понятий (таких как, например, языковой тип, языковое понятие, языковые универсалии).

В типологии понятие соответствия не является обязательно двуплановым (в форме и значении) и может ограничиваться только формой или только значением сопоставляемых единиц.

Наряду с типологией и сравнительно-историческим языкознанием выделяется третий подход в изучении языка - ареальная лингвистика.

Типология основывается на исследовании отдельных языков и тесно смыкается с общим языкознанием, используя разработанные в нем концепции структуры и функций языка.

Задачи и цели лингвистической типологии Проблемы лингвистической типологии относятся к вечным и важным проблемам лингвистики. В наши дни типологический подход к изучению языков актуализируется. Это объясняется тем, что все большее внимание уделяется системно-структурному и функциональному свойствам языков. Этим и занимается типология.

В результате типологических исследований мы можем говорить о какихто чертах, которые присутствуют во всех языках, или, напротив, вообще не могут встречаться в языке, отдельные явления мы можем связывать друг с другом и по одному явлению предсказывать другое, то есть устанавливать типологические законы и говорить об общих признаках языков.

Задачей типологии является исследование признаков структурного сходства языков независимо от их территориального распространения, структурного сходства неродственных и родственных языков, географически далеких и исторически несвязанных языков.

Одна из основных задач типологии - построение общей теории языка, выявление универсальных (действительных для любого языка) соотношений и черт, или языковых универсалий. В то же время типология устанавливает признаки, присущие только части языков. На этом основании и строятся типологические классификации.

Цель типологии - создание наиболее экономного способа кодирования информации о структурах языков мира. При этом разные языки описываются в одних терминах, и выявляется изоморфизм различных языков.

Выявление изоморфизма и алломорфизма разных языков - еще одна из задач типологии.

Говоря о типологии вообще, нужно различать типологический метод как способ познания и типологическую теорию как учение о типологическом методе, о предмете, целях и задачах типологического исследования. Типология как метод познания, применяемый в разных науках, стремится познать внутреннюю организацию объектов, выявить особенные свойства, типологически релевантные свойства.

Лингвистическая типология охватывает множество естественных языков и стремится к описанию разнообразия этих языков. При этом, как было уже сказано, она логически независима от генетической и ареальной лингвистики. В то же время типология находится в логической зависимости от описательной лингвистики, или дескриптики, поскольку опирается на готовые дескриптические описания, а не непосредственно на факты речи. В этом смысле она относится к собственно лингвистическим дисциплинам второго эшелона.

Практическое приложение типологических исследований Как часть теории языкознания - типология не связана непосредственно с практикой. Тем не менее, многие типологические результаты могут иметь практическое приложение. К практическим приложениям типологии относятся в первую очередь такие области, как дешифровка и машинный перевод.

Типология может помочь при исследовании неизвестных языков. Зная типологические соотношения, исследователь по некоторым закономерностям может восстановить целую систему, так как любая дешифровка буквенного текста основывается на типологических предпосылках сочетаемости гласных и согласных, строении слога и ряда других языковых явлений.

Типологические данные позволяют определить вид письменности по количеству знаков. При определении вида письменности (буквенного, слогового, идеографического) исследователи руководствуются, прежде всего, числом письменных знаков, но можно определить вид письменности и по дистрибуции знаков, независимо от их количества.

В настоящее время разработана методика определения письменности в виде алгоритма для ЭВМ по небольшому отрезку текста (1000-2000 знаков).

При достаточной разработанности типологических систем дешифровку можно представить как последовательную подстановку различных типологически важных систем в знаки дешифруемого текста. Та система, с которой этот текст совпадает лучше всего, и будет считаться его интерпретацией.

Ряд исследователей полагает, что дешифровка текстов неизвестного языка в принципе возможна лишь на уровне грамматической правильности, но не семантической. Например, исследователь, дешифруя русский язык и ничего не зная о нем, способен получить лишь фразы типа о «глукой куздре», приведенные Л.В. Щербой. Для дешифровки текста на уровне семантической правильности необходимы дополнительные сведения, выходящие за рамки общей теории дешифровки (сведения по истории данного общества, его культуре и т. п.).

Другой большой областью приложения типологии является перевод и, прежде всего, - наиболее формализованная его часть - машинный перевод.





Значение типологии для целей машинного перевода обусловливается, прежде всего, тем, что перед машинным переводом стоит проблема перевода с многих языков на многие другие. Это сводится к разработке языка-посредника и перехода от языка-посредника к конкретным языкам.

Прикладные задачи типологии выступают также при обучении языкам.

Это может быть, например, создание промежуточного языка при переходе от иностранного к родному языку (например, с грамматикой иностранного языка и словарем родного).

Типологические данные могут быть полезны и для лексикографии.

Представляется возможным вывести зависимость между типом языка и целесообразным способом составления словаря данного языка. Большое значение в теории и практике лексикографии имеет вопрос о необходимости грамматической информации, которой снабжается слово в словаре, количество этой информации также обусловлено типом языка [Голубева-Монаткина 2001:

4-6].

Данные типологии могут иметь большое значение и для практики создания письменности, то есть определения принципов создания письменности, рациональной по отношению к тому или иному типу языка.

Однако, несмотря на достаточно разнообразные практические сферы использования типологических данных, для языкознания типология - это, прежде всего, область теории языка. В этом смысле ее важнейшей задачей является разработка и выявление универсалий.

Язык и языковая система с точки зрения типологии Следует уточнить, что такое отдельно взятый язык с точки зрения типологии. И. Ф. Вар дуль [Вар дуль 1985: 26-27] предлагает различать языки:

• как исторические объекты (например, русский язык, взятый на протяжении его исторического развития), • как системы виртуальных знаков, реализуемые в текстах на отдельных этапах развития языков как «исторических объектов» (например, современная норма русского языка).

Вслед за И.Ф. Вардуль, сохраним за языком как «историческим объектом» термин язык, а язык во втором смысле назовем языковой системой (далее ЯС).

Языковые системы не тождественны как синхронным состояниям языков (потому что в синхронном срезе любого языка представлена более чем одна ЯС), так и идиодиалектам (потому что число синхронно сосуществующих систем одного языка, в отличие от идиолектов, не зависит от числа членов данной языковой общности). Языковые системы различаются только на основании системной несовместимости языковых единиц и правил: о двух или более языковых системах одного языка можно говорить лишь при условии, что в тестах на этом языке обнаруживаются единицы или правила, несовместимые в одной системе. Языковые системы не изменяются, а изменяются языки, в которых они реализуются. Изменение языка - это процесс смены одних вариантов языковой системы другими вариантами тех же языковых систем (т. е.

количественные изменения). А смена самих языковых систем - это качественные изменения. Производство новых слов по модели, имеющейся в языковой системе, или заимствование из другого языка, не влекущее за собой ничего, кроме увеличения числа реализованных слов этой языковой системы, даст новый вариант той же языковой системы. Если же появляется новая словообразовательная модель, или поток иноязычных заимствований приводит к появлению новой фонемы, то это означает, что в языке возникла новая языковая система, отличающаяся от предыдущей только тем, что было затронуто данным качественным изменением. Лингвистическая типология работает не с языками и не с их синхронными состояниями, а с отдельными языковыми системами. Типология рассматривает языковую систему безотносительно к языкам, в которых они реализуются или могут быть реализованы [Вардуль 1985: 27].

Типологическое исследование может иметь различные, но связанные меж собой цели:

1. Констатация структурных сходств и различий между языками (инвентаризационная типология).

2. Интерпретация систем языков в плане совместимости / несовместимости структурных характеристик и предпочтительных типов структурной сообразности как систем в целом, так и отдельных уровней языка (импликационная типология).

3. Классификация языков по определенным типам и классам (таксономическая типология, которая считается основной и конечной целью типологии).

Тема: ТИП ЯЗЫКА, ИЛИ ЯЗЫКОВОЙ ТИП Системный подход к явлениям языка внес новое в типологические исследования. Стало очевидным, что сопоставление отдельных форм в двух языках мало информативно. Большинство языковедов стали ориентироваться на категориальные явления, имеющие принципиальное значение для системы языка. «Типологическое исследование, включая и типологическое сравнение языков, должно оперировать отработанным понятием «языковой тип» [Ярцева 1985: 9].

То, что существуют разные типологии, обусловлено разной трактовкой центрального понятия типологии языкового типа, которое может означать и тип языка и тип в языке. В.Н. Ярцева писала, что «языковой тип представляет собой определенную форму организации понятийного содержания языка. При выделении языкового типа с его дистинктивными признаками лучше использовать одноуровневые явления языка, хотя вследствие целостности языковой системы основополагающие черты одного уровня должны иметь соответствие в строении других уровней. <...> Одномерность при выделении языковых типов гарантирует непротиворечивость их моделей. В какой-то степени это всегда будет идеальная схема, отработанная на материале ряда языков, но «применяемых» впоследствии к отдельным конкретным языкам» [Ярцева 1985: 9-10].

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 14 |










© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.