WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА


   Добро пожаловать!


Pages:     | 1 |   ...   | 4 | 5 || 7 |

Заметным явлением в истории морфологии является перестройка типов склонения и спряжения. Например, в древнерусском языке было пять склонений, а в современном русском – три. Во многих индоевропейских языках отмечается уменьшение числа противопоставлений, составляющих категорию падежа. Так, в древнеиндийских языках было 7 граммем, в современном хинди противопоставляется два падежа: прямой и косвенный. В целом, как отмечают лингвисты, морфологические показатели изменяются, когда перестают отражать те или иные смысловые различия (А.А.Потебня).

4. Современные многоморфемные слова возникли на базе древних сложений.

Один из компонентов сложного слова со временем превращается в аффикс.

Например, немецкий суффикс – lich некогда был самостоятельным словом со значением «тело, вид, образ», а в современном языке приобрёл обобщённое значение «подобный» и стал суффиксом, при помощи которого образуются абстрактные прилагательные от именных и глагольных основ (herzlich – сердечный, kindlich – детский).

Появление аффиксов знаменовало становление нового морфологического типа слов. Эти слова обладали морфологической структурой, расчленяясь на корень и аффикс. По мере совершенствования строя предложения совершенствовалась аффиксация. Возникло противопоставление основа – окончание, появились формы словоизменения. Этимологически окончания тоже восходят к самостоятельным словам – местоимениям и наречиям. Так, окончания русских полных прилагательных восходят к указательным местоимениям и, е, я, которые прибавлялись к кратким формам для выражения категории определённости: синя + я ; сине + е; синь + и синии и т.п.

В процессе исторического развития морфологического строя слова сложилось три типа слов: 1) древние «аморфные» слова без корня и без аффиксов, 2) грамматически не изменяемые слова, состоящие из корня и аффиксов; 3) склоняемые или спрягаемые слова, состоящие из основы и окончания.

В ходе исторического развития строя слова происходят различные морфологические процессы ( в русской лингвистике их изучал представитель казанской лингвистической школы В.А.Богородицкий). Самые важные из них переразложение и опрщение.

Морфологическое переразложение – это перемещение границы между морфемами, в результате чего изменяется вид морфемы, а иногда и её функция.

Так, в древности словоформы рекам, реками, реках имели границу между основой и окончанием после звука [а], а теперь граница проходит после звука [к]; в слове пылинка членение было пылин-ка от пылина; кост-очка – было косточ-ка (от костъка). Переразложение может привести к появлению новых морфем.

Разновидностями переразложения являются опрщение и усложнение.

Опрщение – это переход производной основы в непроизводную, то есть более простую по составу. Например, белк-а от бела + к; кольц-о от коло-круг; закон от конъ – предел, граница. Усложнение – переход ранее непроизводной основы в производную. Это нередко наблюдается в заимствованных словах, например, заимствованное из польского языка слово фляжка по аналогии с русскими основами стало члениться фляж-к-а. Рассмотренные процессы особенно характерны для языков флективного типа. В языках без морфем, как отмечает З.Д.Попова, изменения идут в сфере фонем и просодем, в сфере сочетаемости лексем и структурных синтаксических конструкций.

5. Учёные полагают, что самым древним типом предложения было односоставное безличное предложение, выражавшее побуждение к действию.

(В современных языках им подобны побудительные слова-предложения типа русского Вон! Марш!).

В наблюдениях за детской речью также фиксируются слова-предложения, представляющие высказывание, например, «Мама!» может означать: «Иди сюда», «Хочу есть»и т.п.

Наряду с аморфными словами-предложениями постепенно формируются архаические прототипы двухчленных предложений. Довольно рано среди них определились два основных типа. Один тип включал в себя название активного действия в сочетании с объектом этого действия: убивать + олень. Второй – название состояния в сочетании с субъектом этого состояния: олень + умирать.

Таким образом, с древнейших времён стало выражаться противопоставление активного действия, носителем которого стали переходные глаголы, и состояния или пассивного действия, обозначающегося непереходными глаголами. Позже «я» стало последовательно противопоставляться «не-я».

Двучленные конструкции распространяются указанием на того, кто производит это действие, или указанием на обстоятельства состояния. Архаические структурные типы предложений получают грамматическое оформление в эргативном строе предложения, который до сих пор сохраняется в иберийскокавказских, некоторых индейских языках. В эргативных языках падеж подлежащего зависит от переходности глагола-сказуемого: если глагол переходный, подлежащее в эргативном падеже совпадающем с творительным, например, человеком убивает олень; если глагол непереходный, то подлежащее стоит в «абсолютном» (именительном) падеже: человек спит. Эргативный строй является важной стадией развития предложения.Как указывал академик И.И.Мещанинов, значение этой стадии в том, что реально действующее лицо осознаётся и выносится наружу, разбивая фразу-слово на части. Так выделяется логический субъект и объект.

Со временем во многих языках именительный падеж стал единственным средством выражения подлежащего. Сложился новый строй предложения – номинативный, он характерен для индоевропейских семито-хамитских и других языков. Развитие глагольной категории залога позволило разграничить грамматический и логический субъекты действия в пассивных конструкциях, ср: Олень убит человеком – грамматический S – олень, логический – человеком (сущ. в твор.п.). В активных конструкциях логический и грамматический субъекты совпадают.

Долгое время предложение (высказывание) оставалось довольно примитивным по своей внутренней организации. Связи между словами осуществлялись двумя способами: примыканием, когда одно слово просто присоединяется к другому, и уподоблением, когда одно слово повторяет форму другого. Например, в санскрите использовались сочетания типа убит ногами слонами (ногами слонов), в древнерусском – облил ведром водою (ведром воды), шуба сукно малиново (шуба из малинового сукна).

Постепенно «линейная», «плоскостная» структура предложения заменяется многомерной. Важную роль в перестройке предложения сыграли причастия и причастные обороты. В германских, балтийских и славянских языках широко употреблялись самостоятельные обороты с причастием в дательном, родительном, творительном падеже. По форме предложение ещё оставалось простым, а по содержанию уже передавало два сообщения, одно из которых было главным: «И бывшему молчанью и рече Володимеръ» (Когда наступило молчанье, Владимир сказал).

Другой путь развития сложного предложения – объединение простых предложений без союзов или при помощи сочинительных союзов. Эта связь предложений называется паратаксис (от греч. соположение). Между предложениями, поставленными рядом, возникает внутренняя смысловая связь, которая в современных переводах чаще всего передаётся подчинительным союзом, например: «Княже, поеди проче, не хотим тебе » (Князь, поезжай прочь, потому что мы тебя не хотим).

Сложные предложения появляются с развитием гипотаксиса (подчинение).

Связь между частями сложного предложения становится выраженной при помощи союзов. Древние многочленные цепи повествовательных предложений распадались на парные структуры. Если в пары объединялись предложения разных модальных планов – основного (повествовательного) и косвенного (вопросительного, побудительного и т. д.), то возникали сложноподчинённые предложения. Сложноподчинённое предложение вырастало из развёртывания обычного члена предложения – обстоятельства, дополнения или определения – в целое придаточное предложение.

Дифференциация синтаксических отношений, развитие чёткой грамматической централизации предложения, установление иерархии предикативных отношений по их модальности, времени и лицу – всё это постепенно привело к формированию в современных языках сложного предложения как качественно новой единицы, которую нельзя свести к сумме составляющих её простых предложений.

Вопросы для самопроверки 1. В чём состоит суть развития и истории языка Что такое диахрония 2. Что такое звуковой закон 3. Охарактеризуйте типы звуковых переходов.

4. Каковы причины звуковых изменений 5. Как формировались части речи 6. Что такое переразложение и опрощение 7. Какие стадии развития прошло простое предложение 8. Как развивалось сложное предложение Ключевые понятия: диахрония, звуковой закон, звуковые переходы, конвергенция, переразложение, опрощение, усложнение, слово-предложение, эргативный строй, номинативный строй, паратаксис, гипотаксис, многомерная структура.

Тема Динамизм языковой системы 1. Внешние и внутренние законы развития языка 2. Понятие о прогрессе в языковом развитии.

1.Язык изменяется в результате взаимодействия внутренних, языковых и внешних, социальных факторов развития. Внешние факторы определяют необходимость изменений, а внутренние предоставляют те возможности, которыми располагает язык для их осуществления.

Объективными экстралингвистическими факторами, предопределяющими темпы языковых изменений, являются: история народа, коренные изменения общественной жизни (революция, война), уровень культуры, процесс урбанизации, миграция населения, географическое размещение, иноязычное влияние (контакты языков). Например, в древнеанглийском языке были утрачены формы склонения существительных и прилагательных под влиянием скандинавского языка данов, осевших в 8 - 10 веках в Англии. Кроме объективных есть субъективные экстралингвистические факторы: изменение круга носителей языка, языковая политика. Так, выбор одного из многих языков на роль государственного, межнационального средства общения неизбежно ведет к расширению его общественных функций, строгой кодификации (установлению норм), усложнению стилистической системы.

Вместе с тем надо понимать, что прямого соответствия между жизнью общества и развитием языка нет. Будучи общественным явлением особого по- рядка, язык развивается по своим законам, а не по законам развития общества.

Внутренние, лингвистические законы имеют объективный характер, то есть их действие не зависит от воли и желания отдельных людей. Они обусловлены внутренней сущностью языка, спецификой его устройства. Обобщая частные явления и раскрывая их единую внутреннюю природу, закон помогает глубже понять закономерности лингвистического развития.

Внутренние законы развития языка по определению акад. В.В. Виноградова, «выражаются в формулах, обобщающих закономерности и тенденции исторического развития как всех языков вообще, так и группы родственных языков и каждого конкретного языка в отдельности».

Различают общие и частные внутренние законы развития языка. Частные законы отражают специфические закономерности развития каждой подсистемы языка. Это, например, закон открытого слога; соответствие предлогов и приставок в русском языке (войти в дом, зайти за угол, дописать до конца), твердый порядок слов в английском предложении. Частные законы являются формой реализации общих законов. Рассмотрим содержание общих законов.

Закон эволюционного изменения структуры языка путем медленного накопления элементов нового качества и постепенного отмирания элементов старого качества. Например, в русском языке вытеснение родительного падежа винительным при глаголах восприятия началось в 17 веке и продолжается до сих пор, ср.: не слышу шум - не слышу шума.

Закон неравномерного развития разных подсистем языка. Очень медленно изменяются звуковая система языка и его грамматический строй. Самой подвижной системой является словарный состав, в котором, как в зеркале, отражаются изменения в жизни общества.

Закон изменения по аналогии (на роль аналогии в эволюции языка обратили внимание младограмматики и представители казанской лингвистической школы в 70 – 80-е годы 19-го века). Действие аналогии связано с тем, что язык не терпит изолированных явлений и настойчиво стремится включить каждый новый факт речи в определенную систему. В грамматике благодаря аналогии сокращается количество падежей и типов склонения, происходит обобщение синтаксических связей слов. По аналогии происходит выравнивание основ, освоение иноязычных слов и многое другое.

Закон речевой экономии (или экономии речевых усилий – сформулирован французским лингвистом А. Мартине). Закон состоит в стремлении человека минимизировать умственные и физические усилия в достижении цели.

Действует на всех уровнях языковой системы. Об экономичности языковых форм свидетельствуют аббревиатуры, образование слов на основе словосочетаний (электричка – электрический поезд); нулевое окончание в родительном падеже множественного числа в разговорной русской речи на месте литературного –ов: сто грамм вместо сто граммов, несколько помидор вместо помидоров и т.п.

Закон противоречий (антиномий). «Антиномиями называют противоречия, которые не могут быть окончательно преодолены и, будучи разрешены на каком-то конкретном этапе развития системы, тут же возникают вновь» (Попова, Стернин, с. 62). Именно в борьбе противоположностей проявляется саморазвития языка. Назовем характерные антиномии.

Антиномия говорящего и слушающего: первый стремится упростить и сократить высказывание, второму нужно максимально полное, развернутое высказывание, чтобы облегчить понимание. Например, в русском языке начала 20-го века появилось много звуковых, буквенных, слоговых аббревиатур, что было в интересах говорящего (пишущего), но затрудняло восприятие слушающего (например, ликбез, шкраб, чон).

Антиномия кода и текста состоит в том, что увеличение количества знаков кода (языка) приводит к сокращению текста (однако текст при этом становится сложнее), а сокращение знаков удлиняет текст, что «неэкономично». Язык стремится к золотой середине. Например, в русском языке была развернутая система наименований родственников. Часть из них постепенно вышла из активного обихода (деверь, золовка, сноха) и заменилась описательными сочетаниями, а часть слов осталась (тесть, теща, свекор, свекровь и др.).

Антиномия системы и нормы заключается в том, что возможности языка (системы) значительно шире, чем принятое в литературном языке употребление (норма). Норма сопротивляется возможностям языка. Например, в русском языке норма диктует ударения: звонт, включт, облегчт, а в разговорной речи по аналогии с большинством подобных глаголов ударение перемещается на первый слог.

Антиномия стандартизации и экспрессии. Стандарты закрепляют регулярное, привычное языке, сигнализируют о стилевых принадлежностях текста (деловая переписка, информационное сообщение, документ), экономят усилия. Экспрессия отражает стремление к новизне, оригинальности выражения, благодаря которым усиливается воздействие высказывания на слушателей. Поиск новых средств выражения является ключевой характеристикой языка публицистики и художественной литературы.

Антиномии являются внутренними стимулами развития языка. Но вследствие воздействия социальных факторов их действие может оказаться более или менее интенсивным, определяющим состояние языка на том или ином этапе развития. Так, для современного русского языка характерно разрешение антиномий в пользу слушающего, возможностей языка,экономии усилий и экспрессии.

В целом, эволюционные процессы представляют собой самонастройку языка в ответ на изменения во внешнем мире. Потребность выражения создает себе средства для этого. Система языка изменяется прежде всего в слабых точках, то есть там, где она не полностью соответствует потребностям общения.

2. Проблема исторического развития языка неизменно связана с вопросом о результатах изменений. К чему идут в своем развитии языки: прогрессу или регрессу Является ли «смерть» языка естественным концом в результате старения, деградации В чем состоит прогресс в развитии языка Отвечая на вопрос о результатах языкового развития, надо четко разграничить функционирование языка в обществе и изменение его внутренней структуры.

Pages:     | 1 |   ...   | 4 | 5 || 7 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.