WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!


Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ФОНЕТИЧЕСКИЕ И МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ГЕРМАНСКИХ ЯЗЫКОВ Учебно-методическое пособие по специальности 022600 ОПД.Ф.02.1.1 ВОРОНЕЖ 2003 2 Утверждено научно-методическим советом факультета романо-германской филологии Протокол № 12 от 17.06.2003 г.

Составитель Ходина Н.Т.

Пособие подготовлено на кафедре английской филологии факультета романо-германской филологии Воронежского государственного университета.

Рекомендуется для студентов второго курса дневного и вечернего отделения факультета романо-германской филологии.

3 В методическом пособии «Фонетические и морфологические особенности германских языков» предлагается комплекс заданий по наиболее трудным темам курса «Введение в германскую филологию», таким, как «Особенности германского консонантизма», «Особенности германского вокализма», «Морфологическая структура слова», «Морфологические категории имени существительного в германских языках», «Категория прилагательного в германских языках», «Особенности глагольной системы германских языков».

Комплекс построен с учетом основных задач данного курса – научить студентовраскрывать:

• диалектическую взаимосвязь германских языков с другими языками индоевропейской семьи при сравнительно-сопоставительном анализе фонетических, морфологических и лексических явлений;

• диалектику перехода от языка сфлективным строем (готский) к языкам с аналитическим строем (английский, немецкий).

Особое внимание при составлении методических указаний, включающих планы лекций, методические советы, языковой материал для анализа, познавательно-заостренные вопросы для обсуждения и список основной литературы, было направлено на оказание помощи студентам 2 курса при самостоятельной подготовкек экзамену по курсу «Введение в германскую филологию», на активизацию мыслительной деятельности студентов, на сознательное добывание ими знаний. Выполнение заданий предполагает активизацию трех видовмыслительной деятельности:

а) сопоставление конкретного языкового материала с целью выявления общих и различительных черт, существующих в индоевропейских и германских языках (задания, подготавливающие к выполнению экзаменационного практического задания);

б) обобщение полученных результатовнаблюдения в виде формул;

в) формулирование правил и законов на основе выведенных формул соответствий и исключений.

Предполагается, что при работе с методическими указаниями студенты не только выполняют комплекс заданий, но и участвуют в оформлении наглядного материала, необходимого им для аргументированного ответа на теоретические экзаменационные вопросы по изученному курсу и в дальнейшем при изучении истории английского / немецкого языка.

ФОНЕТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ГЕРМАНСКИХ ЯЗЫКОВ Тема 1. Особенности германского консонантизма.

Цель изучения темы:

Выявить особенности в системе согласных звуков объединяющие, германские языки в одну языковую группу в рамках индоевропейской семьи языков.

Задачи обучаемого при изучении темы:

1. Выявить соответствия индоевропейских и германских согласных и сформулировать правила этих соответствий.

2. Выявить исключения из правил звуковых соответствий и позиции, в которых они имеют место. Объяснить исключения и сформулировать правила на основании исключений.

3. Вывести и сформулировать законы на основании анализа соответствий и исключений.

План.

1. Система индоевропейских согласных.

2. Первое передвижение согласных в германских языках.

3. Исключения из первого передвижения согласных.

4. Датировка и причины первого передвижения согласных.

5. Закон Вернера. Грамматическое чередование.

6. Второе передвижение согласных.

7. Геминация.

Германские языки входят в индоевропейскую языковую семью, следовательно, говорить об особенностях системы согласных языков германской группы можно, только исходя из системы согласных индоевропейских языков При этом рекомендуется вспомнить типы.

индоевропейских согласных, изменения, которым подверглись сонорные и щелевые при переходе в германские языки, и заполнить схему индоевропейских шумных согласных звуков (задание №1):

Смычные Звонкие Придыхательные глухие Губные Зубные Чистые Заднеязыч- Лабионые велярные Сопоставление германских слов с соответствующими словами санскрита, греческого, латинского и других языков показывает, что ни один германский согласный, кроме s, не совпадает с санскритским, греческим, латинским и т.д. за исключением некоторых отдельных случаев, которые можно легко объяснить. Это явление, одно из самых существенных признаков германских языков называется первым, перебоем / передвижением согласных. Первое систематическое изложение закономерностей первого передвижения было дано во втором издании труда Я. Гримма «Немецкая грамматика», которое вышло всвет в 1822 году. Вам предлагается пройти путем Я. Гримма и выявить эти регулярные соответствия на материалезаданий №№ 1, 2, 3, 4.

Прежде чем приступить квыполнению заданий, разделите страницу на три части. В левую выпишите примеры из заданий, в среднюю напишите цветными фломастерами формулы звуковых соответствий (необходимо два цвета: один – для обозначения индоевропейских звуков, другой – для обозначения германских звуков), третью оставьте незаполненной.

Задания №№ 2, 3, 4. Сравните данные ниже слова и установите, какие германские звуки соответствуют подчеркнутым индоевропейским звукам. Ответ запишите в виде формулы: || 2а 2б ие. patr гот. fadar ие. tres гот. reis дин. pit а. father лат. tres а. three лат. pater н. vater (v=f) рус три.



2в 2г ие. nokt гот. nahts лат. quis гот. ђas дин. nktam н. Nacht да. (ђ=hw) лат. nocts двн. hwa hwer 3а 3б рус cлабый а. sleep ие. dw гот. twai.

ие. dheubos гот. diups дин. dv а. two лит. dubus лат. duo да. twa 3в 3г ие. iugom гот. juk дин. gn (g=gw) гот. qin дин. yugam а. yoke гр. gun да. cwene лат. jugum да. zeoc (< zoc) ст.сл жена двн. quena 4а 4б ие. bhrtr гот. brar ие. dh гот. ga-ds дин. bhrta а. brother лат. fci а. deed лат. frter н. Bruder рус де-ло.

4в 4г ие. ghostis гот. gasts гр. omph гот. siggwan лат. hostis н. Gast (

В результате решения задач вы получили систему соответствий индоевропейских и германских согласных звуков. Проанализируйте полученные формулы и подумайте, на сколько групп и по каким признакам их можно разделить. Сформулируйте правила соответствий для каждой из полученных групп. Запишите правила вправую часть страницы.

Таким образом, закон Гримма представляет собой целый комплекс взаимосвязанных фонетических изменений, приведших к образованию германской системы взрывных и спирантов из соответствующих индоевропейских согласных. Каждый отдельный согласный изменил свою артикуляцию, но основные типы индоевропейских и германских согласных одинаковы.

На основе результатов анализа, проведенного при выполнении заданий №№ 2, 3, 4, вам предлагается воссоздать систему общегерманских шумных согласных звуков по схеме (см. задание №5). При выполнении задания помните, что индоевропейские звонкие придыхательные перешли в германских языках сначала в звонкие щелевые b,, g, gw а затем – в звонкие смычные.

Задание № 5.

Смычные Щелевые Звонкие Глухие Губные Зубные Чистые Заднеязыч- Лабионые велярные Итак, все согласные в германских языках подверглись передвижению в другие разряды. Исключение составляют несколько вполне определенных случаев, которые вы выявите, выполнив задания №№ 6, 7.

Задания №№ 6, 7. Сравните слова, найдите в них согласные, которые ведут себя не в соответствии с первым передвижением согласных.

Определите позиции, в которых они встречаются. Напишите формулы исключений. Сформулируйте правила.

6а 6б лат. piscis гот. fisks лат. status гот. stas да. fisc рус стоять да. standan.

6в 6г рус гость гот. gast лат. spicio двн. spehn.

а. guest 7а 7б ие. nokt гот. nahts дин. naptn да. nift лат. noctis н. Nacht лат. neptis двн. nift О причинах и времени первого передвижения согласных прочитайте в учебнике «Введение в германскую филологию» с. 63-64.

Были замечены и более сложные явления в ряде случаев, когда согласные в германских языках несоответствуют закону первого перебоя.

Вам предлагается выявить эти случаи на материале задания № 8 и установить, какие звуки в словах германских языков соответствуют подчеркнутым звукам в словах других индоевропейских языков Затем.

необходимо вспомнить, какие звуки должны быть на их месте в соответствии с первым передвижением согласных, и, сопоставив полученные ряды германских согласных, сделайте заключение относительно развития глухих щелевых в германских языках.

Задание № 8.

8а 8б дин saptm гот. sibun дин. pit гот. fadar. да. sibun да. fater двн. seofon двн. f der 8в 8г гр. гот. tigjus дин. yas гот. ais дис. tigr дис. eir да. -tiz да. r двн. -zug двн. r Озвончение имело место в определенных позициях. Выяснить эти позиции вам поможет задание № 9. При выполнении задания обратите особое внимание на место ударения в словах греческого, латинского, санскрита и других индоевропейских языков. Запишите формулы звуковых изменений и сформулируйте развития индоевропейских глухих смычных в германских языках.

Задание № 9.

9а 9б дин. svsurah1 гот. swaihra гр. dka гот. tahun рус свёкор двн. swehur рус десять двн zehan..

.

дин. svsr да. swezer гр. deks гот. tigjus рус свекровь двн. swigar рус десяток двн. -zug..

1. Велярному k в греческом, итальянском, кельтском, германском, романских, хеттском, тохарском языках (так называемые языки kentum, от лат. centum «сто») соответствует свистящий s в индоевропейских балто-славянских и армянском языках (языки satem, от авест.

satem «сто»).

Запишите все изменения глухих смычных звуков в германских языках по схеме задания № 10. При выполнении используйте лексический материал заданий №№ 8, 9.

Задание № 10.

и.-е. || герм.

Чередование глухих и звонких щелевых, представленное в германских языках, является результатом действия акцентного закона, открытого датским ученым, Карлом Вернером и носящее его имя. Оно восходит к индоевропейским парадигмам с подвижным ударением.

В развитии отдельных европейских языков а также во всех, германских диалектах наблюдается тенденция к фонетическому выравниванию именной или глагольной парадигмы и, соответственно, к обобщению или глухого, или звонкого варианта. Этим объясняется наличие в древнегерманских языках / диалектах разных фонетических дублетовслов, в которых представлен или глухой, или звонкий щелевой.

Подобное чередование глухих и звонких щелевых, носящее парадигматический характер называется грамматическим, чередованием. Докажите правомочность данного определения, используя материал задания № 11.

II кл. Инфинитив Прош. вр. ед. ч. Прош. вр. мн. ч. Причастие II да. cosan cas curon coren двн. kiosan ks kurum gikoran дс. kiosan ks kurun gikoran дис. kisa kaus krom krenn гот. kiusan kaus kusum kusans Анализ показал, что чередование имеет место только в двух формах сильных глаголов – претерите множественного числа и причастии II.





Объясните причину чередования именно вэтих формах и определите роль ударения в чередовании глухих и звонких щелевых.

Таким образом, в период формирования германского ареала произошли изменения, имевшие решающее значение для дальнейшего развития фонологической системы германских языков и заложившие новые тенденции в развитии их строя.

Сравнительно-историческое изучение индоевропейских и германских языковпозволяет восстановить для общегерманского систему согласных фонем. Тем не менее, в германской группе имеются языки, системы согласных которых существенно отличаются от общегерманской.

Выявить эти языки и согласные, которые подверглись изменениям, вы сможете, проанализировавслова, включенные в задание № 12:

12а 12б 12в 12г гот. gasts гот. dails гот. twai гот. br ar а. guest а. deal да. twa двн. pruoder двн. Kast двн. teil а. two нем. Bruder н. Gast н. Teil н. zwei 12д 12е 12ж гот. juk гот. fotus гот. skip - двн. scif а. yoke а. foot а. cup - н. Kopf н. Joch (ch=h) н. Fu н. penny - н. (

Задание № 13.

герм. послесогласных, послегласных, начало слова, при удвоении. середина и конец слова t p k d b g На основании схемы изменений согласных в древневерхненемецком языке сделайте выводы относительно отражения данных изменений в немецком языке. Для этого еще раз просмотрите слова задания № 12.

Изменения в системе древневерхненемецкого консонантизма известны под названием второго, или древневерхненемецкого, передвижения согласных. В немецкий литературный язык изменения второго передвижения вошли неполностью.

Из составленной схемы видно, что врезультате именений в системе согласных в древневерхненемецком языке перестал существовать звук d.

Наличие же в нем таких слов dr, daz и других, говорит о том, что этот, как звук появился в древневерхненемецком языке. Выявить пути и источники развития звука d, вам поможет анализ словзадания № 14:

гот. reis да. re дс. thria -двн. thr dhr dr /н. drei/ гот. ata да. t дс. that -двн. thaz dhaz daz /н. das/ Переход >d, начавшийся в южнонемецких диалектах в середине VIII века, продвигаясь с юга на север постепенно распространяется и в, нижненемецком, охватывая все диалекты языка.

Для западногерманских языков характерно явление, которое называется геминация. Вам предлагается выявить сущность названного явления, сравнив слова задания № 15:

германские языки зап.герм. языки германские языки зап.герм. языки гот. sitan да. sittan гот. bidjan да. biddan дис. sitja двн. sizzen дис. bija двн. bitten дс. sittian дс. biddian гот. kuni да. cynn гот. badi да. bedd род. п. ед. ч. двн. kunni двн. betti от kunjis дс. kunni Согласные геминируются после краткого согласного перед сонантами j, w, r, l, m, n. Не все перечисленные выше сонанты в равной степени оказывают воздействие на согласные: наиболее значительным является воздействие j, наименее значительным – воздействие m. После долгого гласного согласные неподлежали геминации.

Предполагается, что западногерманскую геминацию следует отнести к периоду после 400 г., после отпадения слабоударного a, то есть в позднюю эпоху действия закона конца слова, но до верхненемецкого передвижения согласных, до англосаксонской экспансии.

Упражнения Задание № 1. Сравните данные ниже слова, объясните звуковые соответствия:

а) между древнегерманскими словами и словами других индоевропейских языков;

б) между словами отдельных германских языков.

1 гот. broar двн. pruoder н. Bruder ие. bhrtr лат. frter 2 гот. biugan двн. piogan н. biegen 3 ие. *dhe лат. fci рус. де-ло гот. ga-ds «деяние» а. deed “to do” н. Tat, tun 4 ие. *ghostis лат. hostis «враг» рус. гость гот. gasts н. Gast 5 рус. слабый а. sleep н. schlafen 6 ие. *dheubos лит. dubs н. tief гот. diups «глубокий» 7 ие. *dw /duwo дин. dvu лат. duo рус. два гот. twai а. two да. tw н. zwei 8 ие. *iugom дин. yugm «ярмо» лат. jugum рус. иго гот. juk а. yoke н. Joch 9 лат. tu рус. ты гот. u а. thou н. du 10 ие. *nokt- дин. nktan «ночью» лат. nox, noctis лит. nacts ст.сл. ношть рус. ночь гот. nahts н. Nacht 11 гот. nahts -н. Nacht гот. taihun -н. zehn 12 лит. ks рус. к-то дин. kas лат. quis гот. hwas 13 дин. npt «потомок» – двн. nefo дин. sapt «семь» – гот. sibum дин. pit(r) «отец» – гот. fadar дин. bhrt «брат» – гот. brar рус. свёкр – двн. swehur рус. свекровь – двн. swigar 14 лат. capre «хватать» а. have н. haben Задание 2 имеет целью научить студентов применять знания и навыки при выполнении заданий по реконструкции согласных звуков и словгерманских и других индоевропейских языков.

1. Дано: а. bind «связывать» Восстановить ие. согласные 2. Дано: гот. biugan Восстановить ие. корень 3. Дано: лит. slids (d < ие. dh) «скользкий» Назвать а. и н. слова 4. Дано: гот. gu «бог» Восстановить ие. согласные. Дать а. и н. слова.

5. Дано: н. Herz Восстановить ие. согласную, соответствующую н. z.

6. Дано: лат. edre Назвать а.и н. согласный, соответствующий лат. d 7. Дано: н. Zahm, двн. zam, Доказать родство, объяснить появление h а. tame, да. tam, гот. ga-tamjan в немецком слове, восстановить первую “приручать” согласную корня.

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |










© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.